Lia, em um pequeno aforismo de Humano, Demasiado Humano, que para “ser escritor” era necessário produzir esboços de romance de no máximo duas páginas com todas as palavras necessárias; registrar anedotas dando-lhes formas cada vez mais precisas e eficazes; juntar e retratar tipos e caracteres humanos; contar uma ou mais histórias, escutar uma ou mais histórias, atento aos efeitos provocados nos demais ouvintes; extrair de uma ciência tudo o que pudesse provocar efeitos artísticos; viajar como paisagista e pintor de costumes. Sem se esquecer de sempre questionar os motivos por que os acontecimentos se desenrolaram ao nosso redor, passar dez anos nessa atividade e em seguida dividi-la com o público para sua expansão. Como na época, eu estava na efervescência da leitura de romances de Machado de Assis e Eça de Queiroz, decidi distribuir essas tarefas do professor Frederico pelos sete dias da semana, e, de fato, produzi algum texto ao longo de seis anos. Cheguei mesmo a iniciar um dos roma
Oficina de Ficção
Cód: 3435 N1434321436069
Formato: 14 x 21 cm
Tipo de Capa: Capa cartão - brilho
Tipo de Acabamento: Brochura com orelha
Tipo de Papel: Offwhite 80g
Cor: Preto e branco
Páginas: 243
Edição/Ano: Primeira Edição/2015
Idioma: Português
Peso: 329
-
Pagamento
100% Seguro
-
SELECIONE O FORMATO
João Rosa de Castro, profissional de letras, licenciado pela Universidade Cruzeiro do Sul, em São Paulo, verteu ensaios de Oscar Wilde (Caneta, Lápis e Veneno, A Decadência do Mentir, etc.); traduziu, pela Babelcube, As Aventuras de Joaquim e Eduardo, primeira parte da saga infanto-juvenil, de Michael Ruman; participou, como aluno convidado, ao longo do ano de 2005, de encontros regidos pela Professora Livre-Docente Munira Hamud Mutran, através do Departamento de Letras Modernas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas – Universidade de São Paulo. Fez seu primeiro contato formal com a literatura anglo-irlandesa, sobretudo o drama irlandês contemporâneo. Iniciou pós-graduação também organizados pela FFLCH, em 2006. Atualmente, desenvolve poesia em língua portuguesa, divulgada na Internet (www.lumedarena.blogspot.com.br) e em diversas antologias poéticas na forma tradicional. Dedica-se à versão, tradução e revisão em inglês e português, à filosofia, à Literatura e à Ciência.